4 грудня на факультеті української та іноземної філології кафедра англійської мови та перекладу організувала попередній захист магістерських робіт студентів-випускників спеціальності «Філологія (Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська». Цей етап став ключовим для оцінки готовності майбутніх перекладачів до фінального представлення своїх наукових досягнень.
У ході засідання студенти не лише презентували результати, а й доводили глибину засвоєння теорії, обґрунтовували обрану методологію та практичну значущість своїх розробок для галузі середньої освіти.
Кандидат філологічних наук, доцент кафедри Сливка Любов Зеновіївна та кандидат філологічних наук, доцент кафедри Коваль Наталія Євгенівна активно долучилися до обговорення. Акцентували увагу на дотриманні академічної доброчесності та відповідності робіт сучасним пріоритетам філологічної освіти. Захід став важливим елементом професійного становлення, а не просто формальністю.
За результатами попереднього захисту, більшість магістрантів отримали конкретні та ґрунтовні рекомендації. Ці настанови стосувалися вдосконалення наукового апарату (мети, завдань, методів), логіки викладу та, найголовніше, посилення практичної складової досліджень. Конструктивна атмосфера діалогу забезпечить якісне доопрацювання робіт перед підсумковим захистом.














