Захист педагогічної та перекладацької практик магістрантів групи ПАН-2425М спеціальності 035 Філологія

26 листопада на факультеті української та іноземної філології відбувся захист педагогічної та перекладацької практик студентів магістратури групи ПАН-2425М спеціальності 035 Філологія (Германські мови та літератури, переклад включно, перша – англійська).

У межах педагогічної практики студенти-магістранти продемонстрували результати своєї роботи на базах проходження практик, представили розроблені навчально-методичні матеріали, фрагменти проведених уроків англійської мови, дидактичні ресурси та елементи використання інтерактивних технологій навчання. 

У межах перекладацької практики студенти презентували власні перекладацькі портфоліо, що містили:

  • переклади текстів різних жанрів (наукових, публіцистичних, технічних, художніх тощо);
  • глосарії;
  • аналітичні записки щодо перекладацьких рішень.

У презентаціях студенти-магістранти висвітлили:

  1. Базу практики та отримані завдання.
  2. Перекладацькі стратегії, методи, застосовані під час роботи.
  3. Приклади складних фрагментів тексту та переклад.
  4. Використання CAT-tools (Deepl, Grammarly тощо);
  5. Самоаналіз і висновки щодо професійного росту.

Комісія (Юлія Талалай, Любов Сливка, Леся Шагала) відзначила високий рівень підготовки магістрантів, їхню здатність застосовувати сучасні методи викладання та ефективні стратегії перекладу, а також уміння аналізувати власну діяльність і робити висновки щодо професійного розвитку.

Захід засвідчив готовність студентів до подальшої роботи у сфері освіти та перекладу, а також став успішним завершенням важливого етапу їхнього професійного становлення.

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors