Доцентка кафедри зарубіжної літератури та полоністики Ганна Іваночко 23 жовтня презентувала у Дрогобицькій Центральній бібліотеці імені В’ячеслава Чорновола антологію перекладів українських пісень на польську мову «Квіти України», яку присвятила матері.
Захід розпочався хвилиною мовчання за полеглими захисниками.
Модерувала захід викладачка теоретичних дисциплін Музичного фахового коледжу імені Василя Барвінського у Дрогобичі Зоряна Лельо.
Упорядниця видання розповіла про історію написання Антології. Співаник містить 31 музичних творів, з яких частина є народними (18), а частина – авторськими (13).
Авторкою післямови є викладачка Дрогобицького музичного фахового коледжу імені Василя Барвінського Марія Гев. Рецезентки видання – Марія Зелінська, спеціалістка вищої кваліфікаційної категорії, вчителька-методистка, керівникя Культурно-просвітницького центру польської національної меншини польської суботньої школи при Бориславському ЗЗСО І-ІІІ ступенів № 3, кандидатка філологічних наук, доцентка ДДПУ імені Івана Франка та Христина Пелех – докторка філософії, старша викладачка кафедри вокально-хорового, хореографічного та образотворчого мистецтва факультету початкової освіти та мистецтва ДДПУ ім. Івана Франка.
Ганна Іваночко також подякувала тим, хто сприяв у редагуванні збірника. Зокрема українську версію редагувала викладачка Бориславського професійного ліцею Марія Пурій, а переклади творів на польську мову відредагували Марія Зелінська, Руслана Манько, Наталія Машненко, Леся Грабинська, Роксолана Сус.
Участь у презентації антології «Квіти України» взяли викладачі, студенти, хористи, колеги-однопартійці авторки та однодумці.












