За підсумками 2019 року щорічну премію «Ars Tranlationis» імені Миколи Лукаша присуджено випускникові Дрогобицького педагогічного університету ім. І. Франка 1986 р. (тоді – педінституту) Миколі Васьківу, нині докторові філологічних наук, професору Київського університету ім. Б. Грінченка.
В останні роки наш земляк захопився вивченням середньоазійських і тюркських літератур, відвідав із низкою наукових доповідей Туркменістан, Кирґизстан, Туреччину, написав монографію про класика туркменської літератури Махтимґули Пираґи (творив у 18 ст.), більше відомого в Україні як Махтумкулі Фраґі, впорядкував кілька антологій перекладів, книг вибраного тюркськомовних письменників, переклав збірку казахських народних казок «Золота птаха» і збірку таджикських казок «Срібна тюбетейка».
Премією вченого відзначено за переклади з творчості двох авторів: збірки оповідань «Жили-були в Сармадеху» сучасного таджицького письменника Аміні Бахманьойра Араб-Зоди та низки творів киргизького класика Чинґіза Айтматова – п’єси «Ніч спогадів про Сократа, або Суд на шкурі туполобого», оповідань «Солдатеня», «Бахіана», «На річці Байдамтал», притчі «Плач перелітного птаха» (Журнал «Всесвіт», №1 – 2, 2019).
Зараз М. Васьків підготував до друку великий том вибраного Махтамґули Пираґи «На все поглянь, осмисли все… Повне зібрання перекладів українською мовою».
Олег БАГАН,
доцент кафедри української літератури та теорії літератури