Тренінг «Сучасний переклад драми як культурний діалог»

23 лютого 2022 року розпочав роботу тренінг «Сучасний переклад драми як культурний діалог» у межах проєкту «Театр-International».
До перекладу творів сучасних європейських драматургів долучилися понад 150 учасників, хто володіє європейськими мовами, любить театр, знає або хоче знати сучасну зарубіжну драму. Це учні шкіл Маріуполя, Запоріжжя, Дрогобича, викладачі і студенти із 8 закладів вищої освіти різних областей України.
З вітальним словом до учасників тренінгу звернулися керівники проєкту від університетів-партнерів: кураторка проєкту завідувачка кафедри слов’янської філології та перекладу Маріупольського державного університету Олена Педченко; письменник, перекладач, завідувач кафедри германських мов і перекладознавства Дрогобицького державного педагогічного університету професор Микола Зимомря; завідувачка кафедри слов’янської філології Запорізького національного університету професорка Ірина Павленко.
Спікерами першого дня були: доцентка кафедри слов’янської філології Запорізького національного університету Оксана Темна, доцентка кафедри германських мов і перекладознавства Дрогобицького університету Олена Коляса.
Результати практичного застосування знань, отриманих на завершенні тренінгу, – це анотований каталог і збірка перекладу сучасних драматичних творів країн Європи.

Вам буде цікаво