Меню

Лопушанський Ярослав Михайлович

ЛОПУШАНСЬКИЙ Ярослав Михайлович – кандидат філологічних наук, доцент. У 2000 році захистив дисертацію “Рецепція української літератури в німецькомовному світі (перша половина ХХ ст.)”. Керівник Австрійської бібліотеки у Дрогобичі. Удостоєний низки відзнак та нагород: Почесна Грамота Міністерства освіти і науки України (2002), Нагрудний знак Міністерства освіти і науки України “Відмінник освіти” (2015), Ehrennadel in Gold des Österreichischen Schwarzen Kreuzes (2017), Das Österreichische Ehrenkreuz für Wissenschaft und Kunst (2018),  Das Ehrenkreuz des Österreichischen Schwarzen Kreuzes (2019), Почесна відзнака Дрогобицької міської ради “За заслуги перед містом” (2019), Das Ehrenzeichen der Leopold-Franzens-Universität Innsbruck (2022). Автор понад 130 наукових та навчально-методичних праць.

Сфера наукових зацікавлень: австрійсько-українські літературні та культурні взаємини

Контактні засоби зв’язкуjaro.lopuschanskyj@dspu.edu.ua

 

ОСНОВНІ ПУБЛІКАЦІЇ 

Посібники з грифом МОН України

  1. Лопушанський Я.М., Радченко О.А. Країнознавство (Німеччина, Австрія): Курс лекцій. – 2-ге вид., переробл. і доп. – Дрогобич: Посвіт, 2014. – 352 с.

Посібники з грифом університету

  1. Лопушанський Я. Лексико-граматичні тести з німецької мови (для студентів ІІІ-V курсів денної форми навчання). – Дрогобич: Коло, 2002. – 46 с.
  2. Лопушанський Я. Навчально-методичний посібник з країнознавства (Німеччина та Австрія). – Дрогобич: Коло, 2002. – 56 с.
  3. Лопушанський Я., Грицай Т. Ділова німецька мова: навчально-методичний посібник для студентів факультету менеджменту та маркетингу. – Дрогобич: РВВ ДДПУ ім. Івана  Франка, 2007. – 66 с.
  4. Лопушанський Я.М., Радченко О.А. Країнознавство (Німеччина, Австрія): курс лекцій. – Дрогобич: видавець Сурма С., 2008. – 296 с.
  5. Лопушанський Я.М., Радченко О.А. Країнознавство (Німеччина, Австрія): метод. матеріали до вивчення курсу. – Дрогобич: видавець Сурма С., 2008. – 48 с.
  6. Лопушанський Я.М., Радченко О.А. Історія німецької літератури: метод. матеріали. – Дрогобич: видавець Сурма С., 2009. – 96 с.
  7. Лопушанський Я. Історія німецькомовної літератури. Від витоків до сьогодення. – Дрогобич: видавець Сурма С., 2010. – 436 с.
  8. Коцюба І., Лопушанський Я. Ділова німецька мова: навчально-методичний посібник для студентів ІІ курсу факультету менеджменту та маркетингу. – Дрогобич: РВВ ДДПУ ім. Івана Франка, 2010. – 84 с.
  9. Лопушанський Я.М., Комарницька О.М., Комарницька Б.М. Граматика німецької мови: навчально-методичний посібник для студентів факультету менеджменту та маркетингу. – Дрогобич: РВВ ДДПУ ім. Івана Франка, 2010. – 108 с
  10. Повернення: Антологія німецькомовної літератури Галичини та Буковини / за ред. Ярослава Лопушанського та Наталії Дашко. – Дрогобич: Видавець Сурма, 2010. – 320 с.
  11. Лопушанський Я.М. Лексичний практикум з німецької мови / Übungsmaterial zum richtigen und guten Deutsch. – Дрогобич: РВВ ДДПУ ім. Івана Франка, 2011. – 215 с.
  12. Лопушанський Я.М., Радченко О.А. Країнознавство (Німеччина, Австрія): Навч. посібник. – Дрогобич: Посвіт, 2015. – 144 с.
  13. Повернення: Антологія німецькомовної літератури Галичини та Буковини / за ред. Ярослава Лопушанського, Наталії Дашко та Ірини Ошуст. – 2 вид., доп. – Дрогобич: Посвіт, 2016. – 500 с.

Збірники

  1. Україна в Другій світовій війні у документах. Збірник німецьких архівних матеріалів (1942-1943): Т. 3 / упоряд. В. Косика; пер. В. Лопушанського, Я. Лопушанського, В. Мельника. – Львів: Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України; Львівський державний університет ім. Івана Франка; Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. Грушевського НАН України, 1999. – 348 с.
  2. Україна в Другій світовій війні у документах. Збірник німецьких архівних матеріалів (1944–1945): Т. 4 / упоряд. В. Косика; пер. В. Лопушанського, Я. Лопушанського, В. Мельника. – Львів: Львівський національний університет ім. Івана Франка; Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. Грушевського НАН України, 2000. – 368 с.
  3. Прима Л., Лопушанський Я. Остап Грицай: Бібліографічний покажчик. – Дрогобич: Коло, 2002. – 48 с.
  4. Еміль Брікс. “Четвертий день у Галичині ще досі не настав”: Майбутнє минувшини / укл. Ярослав Лопушанський; вступ. сл. Володимира Кеміня. – Дрогобич: Коло, 2004. – 44 с. (Doctor honoris causa)
  5. Адам Зелінскі. Коло замикається / укл. Ярослав Лопушанський, Олег Радченко. – Дрогобич: Видавець Сурма С., 2009. – 80 c. (Doctor honoris causa)
  6. Компаративні дослідження австрійсько-українських літературних, культурних і мовних контактів. – Т. 1: Матеріали наукового колоквіуму ІІ Днів австрійської культури у Дрогобичі, 25–31 березня 2012 р. / упор. Ярослав Лопушанський, Наталія Дашко. – Дрогобич: Посвіт, 2012. – 120 с.
  7. Компаративні дослідження австрійсько-українських літературних, культурних та мовних контактів. – Т. 2: Матеріали літературо- та мовознавчого колоквіуму ІІІ Днів австрійської культури у Дрогобичі, 14–20 квітня 2013 р. / упор., наук. ред. Я. Лопушанський і Н. Дашко; вступ. сл. Я. Лопушанського. – Дрогобич: Посвіт, 2014. – 160 с.
  8. Зігфрід Бернфельд. Сіфіз, або Межі виховання / перекл. з нім. Н. Дашко та Я. Лопушанського; вступ. сл. Й. Айґнера. – Дрогобич: Посвіт, 2014. – 148 с.
  9. Компаративні дослідження австрійсько-українських літера­тур­них, культурних та мовних контактів. – Т. 3: Матеріали Міжнародної конференції “Галичина періоду Першої світової війни у літературі, мистецтві та історії” (Дрогобич, 6–9 квітня 2014 р.) / упор., наук. ред. Я. Лопушанського та О. Радченка. – Дрогобич: Посвіт, 2015. – 268 с.
  10. Orbis Linguarum. Vol. 43 / hrsg. von Edward Bialek, Grzegorz Kowal und Jaroslaw Lopuschanskyj. – Dresden – Wroclaw, 2015. – 576 S.
  11. Компаративні дослідження австрійсько-українських літературних, мовних та культурних контактів. – Т. 4: Матеріали Міжнародного форуму “IV Дні Австрії у Дрогобичі” (27 вересня – 3 жовтня 2015 р.) / упор., наук. ред. Я. Лопушанського та О. Радченка. – Дрогобич – Інсбрук: Посвіт, 2016. – 456 с.
  12. Компаративні дослідження австрійсько-українських літературних, мовних та культурних контактів. – Т. 5: Ювілейний збірник на пошану кандидата психологічних наук, доцента Василя Лопушанського / упор., наук. ред. Я. Лопушанського, О. Радченка та О. Бродської. – Дрогобич: Посвіт, 2017. – 456 с.
  13. Компаративні дослідження австрійсько-українських літературних, мовних та культурних контактів. – Т. 6: Ярослав Радевич-Винницький. Видатні австрійці: український ракурс / наук. ред. Я. Лопушанського та О. Радченка. – Дрогобич: Посвіт, 2017. – 148 с.
  14. Kaffeehaus als Menschenrecht. Aufsätze zur österreichischen Literatur des 20. und 21. Jahrhunderts / hrsg. von Edward Bialek, Krzysztof Huszcza und Jaroslaw Lopuschanskyj. – Dresden: Neisse Verlag, 2017. – 426 S.
  15. Orbis Linguarum. Vol. 46: Festgabe für Hubert Orłowski zum achtzigsten Geburtstag / hrsg. von Edward Bialek, Grzegorz Kowal und Jaroslaw Lopuschanskyj. – Dresden – Wroclaw: Neisse Verlag, 2017. – 540 S.
  16. Компаративні дослідження австрійсько-українських літературних, мовних та культурних контактів. – Том 7: Матеріали Міжнародного форуму “V Дні Австрії у Дрогобичі” (23–30 квітня 2017 р.) / упор., наук. ред. Я. Лопушанського та О. Радченка. – Дрогобич – Ґрац: Посвіт, 2018. – 404 с.
  17. Томас Бауер. Відень і Дрогобич на шляху міжнародної академічної мобільності / упор., наук. ред. Я. Лопушанського та О. Радченка. – Дрогобич: Посвіт, 2019. – 84 с. (Doctor honoris causa)
  18. Компаративні дослідження австрійсько-українських літера­тур­них, мовних та культурних контактів. – Т. 8: Матеріали Міжнародного форуму “VI Дні Австрії у Дрогобичі” (12–19 травня 2019 р.) / упор., наук. ред. Я. Лопушанського та О. Радченка. – Дрогобич – Зальцбурґ: Посвіт, 2020. – 412 с.
  19. Компаративні дослідження австрійсько-українських літера­тур­них, мовних та культурних контактів. – Т. 9: Віденський період у житті і творчості Мелетія Кічури / упор., наук. ред. Я. Лопушанського та О. Радченка. – Дрогобич: Посвіт, 2022. – 408 с.
  20. Компаративні дослідження австрійсько-українських літера­тур­них, мовних та культурних контактів. – Т. 10: Василь Лопушанський. Манфред Освальд і нова культура пам’яті: спроба гідної оцінки / упор., наук. ред. Я. Лопушанського та О. Радченка. – Дрогобич: Посвіт, 2022. – 176 с.

Публікації у наукових фахових виданнях

  1. Лопушанський Я.М. Творчість Миколи Хвильового у контексті українсько-німецьких літературних взаємин // Проблеми гуманітарних наук: Наукові записки ДДПУ. – Дрогобич: Вимір, 2000. – Вип. 5. – С. 233–243.
  2. Лопушанський Я.М. Богдан Лепкий як пропагандист української літератури у німецькомовному світі // Актуальні проблеми сучасної філології. Літературознавство: збірник наукових праць. – Рівне, 2000. – Вип. VIII. – С. 192–202.
  3. Лопушанський Я.М. Поезія Богдана Лепкого в німецькомовних інтерпретаціях // Науковий вісник Чернівецького університету. – Вип. 85: Германська філології. – Чернівці: Рута, 2000. – С. 105-109.
  4. Лопушанський Я.М. Українсько-німецько-австрійські літературні взаємини першої половини ХХ ст. // Слово і час. – 2000. – № 11. – С. 74-79.
  5. Лопушанський Я.М. Творчість Лесі Українки в німецькомовних перекладах і критиці ХХ століття // Творчість Лесі Українки у вимірах порівняльного літературознавства. – Дрогобич: Коло, 2001. – С. 35-56.
  6. Лопушанський Я.М. Німецькомовне відлуння творчості Лесі Українки // Слово і час. – 2002. – № 3. – С. 68-77.
  7. Лопушанський Я.М. Український науковий інститут в Берліні та його роль у популяризації української літератури в німецькомовному світі // Українське літературознавство. – Львів: Видавничий центр Львівського національного університету імені Івана Франка, 2002. – Вип. 65. – С. 22-33.
  8. Lopuschanskyj J., Daschko Topische Einheit der deutschsprachigen Literatur Galiziens // Germanistik in der Ukraine. – Jahrheft 5. – Kiew, 2010. – S. 189 – 195.
  9. Лопушанський Я.М, Коцюба І.П. Рецепція творчості Карла Еміля Францоза в Україні // Наукові записки. Серія «Філологічна». – Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2012. – Вип. 27. – С. 207 – 212.
  10. Лопушанський Я.М., Коцюба І.П. Cучасні тенденції науково-критичної рецепції творчості Йозефа Рота в Україні // Новітня філологія. – Миколаїв: Вид-во ЧДУ ім. Петра Могили, 2012. – № 41. – С. 130 – 143
  11. Лопушанський Я.М. Форум українсько-австрійської науки і культури в Дрогобичі 6 – 8 квітня 2014 року // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету Імені Івана Франка. – Серія: Філологічні науки (мовознавство). – Дрогобич, 2014. – № 2. – С. 141 – 142
  12. Лопушанський Я.М. Пам’ять і літературні рефлексії Першої світової війни // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету Імені Івана Франка. – Серія: Філологічні науки (мовознавство). – Дрогобич, 2015. – № 3. – С. 297 – 301.
  13. Лопушанський Я.М. Різдвяна симфонія минувшини і сучасності (нотатки з навчальної країнознавчої подорожі) // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету Імені Івана Франка. – Серія: Філологічні науки (мовознавство). – Дрогобич, 2015. – № 4. – С. 213 – 224.
  14. Лопушанський Я.М. Міжуніверситетський круглий стіл з міжнародною участю “Англійська мова у ХХІ столітті: спосіб мислення, професійної комунікації та діалогу культур” // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету Імені Івана Франка. – Серія: Філологічні науки (мовознавство). – № 5. – Дрогобич, 2016. – С. 177 – 180.
  15. Лопушанський Я.М. Творчість Володимира Винниченка у вимірах порівняльного літературознавства: особливості німецькомовної рецепції // Наукові записки. – Серія: Філологічні науки. – Кіровоград: Видавець Лисенко В.Ф., 2016. – Вип. 145. – С. 442 – 452.
  16. Лопушанський Я.М. Наукові й культурно-просвітницькі пріоритети діяльності Австрійської бібліотеки та Центру євроінтеграції у 2015-2016 роках: події й факти // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету Імені Івана Франка. – Серія: Філологічні науки (мовознавство). – Дрогобич, 2017. – № 7.– С. 223 – 228.

Статті у зарубіжних виданнях

  1. Лопушанський Я. Українська класика в німецькомовних інтерпретаціях Остапа Грицая // Wiener Slavistisches Jahrbuch. – Bd. 42. – Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, – S. 205-216.
  2. Lopuschanskyj J. Volodymyr Vynnyčenko: Seine Rezeption im deutschsprachigen Raum // Studien zu deutsch-ukrainischen Beziehungen. – Bd. 3. – München, – S. 31–42
  3. Lopuszanskyj J., Boburczak U. Adam Zielinski jako pisarz losu zydowskiego // Poszukiwania i spotkaina – szkice o tworczosci Adama Zielinskiego. – Wroslaw, 2009. – S. 29–41
  4. Daschko N., Lopuschanskyj J. Norden versus Süden: Zum Italien-Bild im Werk Leopold von Sacher-Masochs // Von der Kulturlandschaft zum Ort des kritischen Selbstbewusstseins. Italien in der österreichischen Literatur. – Band 6. – Wien: Lit-Verlag, 2011. – S. 31–38
  5. Lopuschanskyj J., Daschko N. Zielinskis Werk als Beispiel der Erinnerungsliteratur // Galizien existiert in unseren Herzen. Ein Adam-Zielinski-Gedenkband / hrsg. von Edward Bialek, Erhard Busek, Rembert Schleicher, Lojze Wieser. – Klagenfurt/Celovec: Wieser Verlag, 2011. – S. 197 – 209.
  6. Lopuschnaskyj J. Das Donau-Motiv in der ukrainischen Folklore (Ukrainische Kosakenlieder in deutscher Übersetzung) // Europa Erlesen. Donau. Doppelband. – Klagenfurt/Celovec: Wieser Verlag, 2012. – S. 598 – 602.
  7. Lopuschnaskyj J. Das Donau-Motiv in der ukrainischen Folklore (Ukrainische Volkslieder in deutscher Übertragung) // Europa Erlesen. Donau delta. – Klagenfurt/Celovec: Wieser Verlag, 2014. – S.322 – 326, 344.
  8. Lopuschanskyj J. Stefan Zweigs Kriegserlebnisse in Galizien während des Ersten Weltkrieges // Transkulturelle Forschungen der Österreich-Bibliotheken im Ausland. Sonderband: Frieden und Krieg im mitteleuropäischen Raum. Historisches Gedächtnis und literarische Reflexion. – Wien, 2017 – S. 123 – 142.
  9. Lopuschanskyj J. Deutschsprachige jüdische Autoren Galiziens: Eine bio-bibliographische Auswahlübersicht. Deutsch in der Ukraine. Geschichte, Gegenwart und zukünftige Potentiale / hrsg. von Hannes Philipp, Teresa Stangl und Johann Wellner. Regensburg, 2021. 220–235.
  10. Lopuschanskyj J. Zur Rezeption und Relevanz der österreichischen Gegenwartsliteratur in der Ukraine. Transkulturelle Forschungen an den Österreich-Bibliotheken im Ausland. Bd. 21: Frachtbriefe: Zur Rezeption österreichischer Gegenwartsliteratur in Mitteleuropa / hrsg. von Attila Bombitz, Christoph Leitgeb und Lukas Marcel Vosicky. Wien: New Academic Press, 2022. 41–60.
  11. Lopuschanskyj J. Österreichische Auslandskulturpolitik und die Integration Ost- und Mitteleuropas nach 1990: Erfahrung eines ukrainischen Bundesregierungsstipendiaten. Kostbares Frachtgut. Von Österreichs Kulturarbeit im Ausland / von Maria Dippelreiter und Michael Dippelreiter. Klagenfurt/Celovec, 2022. S. 147–167.

 

Статті у міжнародних наукометричних базах даних

  1. Lopuschanskyj J. Deutschsprachige Autoren aus Drohobycz im Kontext des multikulturellen Erbes Наукові записки. Серія: Філологічні науки. Кропивницький: Видавництво «КОД», 2020. Вип. 187. С. 362–367.
  2. Lopuschanskyj J. Österreichische Nobelpreisträger für Literatur in der Ukraine: Künstlerische Interpretation und kritische Aufnahme. Наукові записки. Серія: Філологічні науки. Кропивницький: Видавництво «КОД», 2022. Вип. 202. С. 165–177.