Меню

Українсько-польські літературні зустрічі. Презентації книжок

13 вересня 2021 року – авторська зустріч з Ґжеґожем Ґауденом, екс-директором Польського Інституту Книжки та презентація українського перекладу його книги «Львів – кінець ілюзій. Оповідь про листопадовий погром 1918 року». Подію організував Полоністичний науково-інформаційний центр імені Ігоря Менька спільно з кафедрою світової літератури та славістики.Зустріч модерував відомий український журналіст, історик, перекладач та культурно-громадський діяч Андрій Павлишин, котрий переклав цю вперше презентовану в Україні книгу. Ґжеґож Ґауден – колишній директор Польського Інституту Книги, активно сприяв розвиткові Міжнародного Фестивалю Бруно Шульца у Дрогобичі, ініціював поширення його ідеї у багатьох країнах світу, дбав про зростання української рецепції Бруно Шульца, ініціював та підтримав видання українського перекладу літературних творів Шульца, здійсненого Юрієм Андруховичем. За освітою – правник та економіст, відомий як журналіст, діяч польської «Солідарності», публікував у неофіційній пресі «другого обігу», з уведенням у Польщі воєнного стану був інтернований, у 1984 – 1993 роках перебував на еміґрації у Швеції, де організував комітет підтримки Солідарності. У 2004 – 2006 роках – головний редактор ґазети «Річпосполита», у 2008 – 2016 – директор Польського Інституту Книги. 2012 року президент Польщі Броніслав Коморовський вручив Ґжеґожеві Ґаудену високу державну нагороду Кавалерський Хрест – Орден Відродження Польщі. Завдяки ініціативі та консультаціям Ґжеґожа Ґаудена в Україні було створено Інститут Книги. Книга Ґжеґожа Ґаудена «Львів: кінець ілюзій. Оповідь про листопадовий погром 1918 року» саме в Дрогобичі мала свою прапрезентацію ще перед її виходом у Польщі – 19 листопада 2018 року, в межах щорічного Міжнародного літературно-мистецького проєкту Полоністичного центру «Друга Осінь», а вже через рік, у вересні 2019 року, університетська бібліотека вітала автора з нагоди польського видання цієї книги. Тепер відбулася вже третя дрогобицька зустріч довкола цієї літературної події – перша презентація книги в Україні, що випередила її вельми успішну презентацію на цьогорічному Форумі видавців у Львові.

Книга Ґжеґожа Ґаудена – це акт відваги автора, котрий на основі фактів уперше відкрив жахливу правду про єврейський погром, що відбувся у Львові одразу після здобуття польської незалежності.

Відеорепортаж про дрогобицьку презентацію книги Ґжеґожа Ґаудена

Покликання на книгу

17 вересня 2019 року – творча зустріч з екс-директором Польського Інституту Книжки Ґжеґожем Ґауденом та презентація його книжки, „Львів – крах ілюзій. Оповідь про листопадовий погром 1918 року”.

14 грудня 2018 року – авторська зустріч з українською письменницею і поеткою з Донецька Еліною Свенцицькою та презентація її книги поезій „Речі, що лишилися від дому” у Міській бібліотеці ім. В’ячеслава Чорновола. Книжка, яка вийшла у світ у „Видавництві Старого Лева”, розповідає нам про дім, як поняття широке й багатозначне, про тих, хто через жорстокі та трагічні події на Сході країни, втратили не лише свої домівки, а й частину свого життя… „Насправді я живу водночас і в Києві, і там в Донецьку. Раніше їздила туди часто. І досі посеред повсякденних справ, особливо вночі, з’являється відчуття, начебто я гуляю вулицями Донецька, заходжу до квартири, яка вже не моя. Повсякчасне гротескне роздвоєння присутнє в цій збірці. Вірші з цієї збірки почали писатися ще в Донецьку. Ці вірші також речі, що лишилися від дому. Того Донецька, в якому ми жили, вже немає ніде, крім наших голів. Але ми вже вкорінилися у новий простір. І це нормально. ” – про це й не лише говорила відома поетка під час презентації.

24 вересня 2018 року – презентація українського видання книжки Аґати Тушинської „Наречена Шульца” в перекладі Віри Меньок, яке побачило світ у „Видавництві ХХІ”, здобуло нагороду „Найкраща книжка” в номінації „Біографія” на цьогорічному Форумі видавців у Львові (такі нагороди отримали книжки-переможниці у вісімнадцяти різних номінаціях). Перша презентація книжки відбулася у Львові в рамках Форуму видавців 22 вересня 2018 року у приміщенні Львівського театру імені Леся Курбаса. Модерував зустріч Олександр Бойченко – знаний український письменник, фейлетоніст, літературний критик, перекладач, літературний редактор. Дрогобицьку презентацію українського видання „Нареченої Шульца”, яка відбулася у Міській бібліотеці ім. В’ячеслава Чорновола, модерував відомий львівський історик, публіцист, перекладач Андрій Павлишин. Дрогобичани і передовсім наукові й академічні працівники та студенти Франкового університету, які прийшли на презентацію, довели цим свою небайдужість до історично-культурної та літературно-мистецької спадщини міста Дрогобича, в якому вони живуть, реалізовуються професійно, інтелектуально, креативно й духовно.

27 жовтня 2017 року – авторська зустріч з Еліною Свенцицькою та презентація її книжок.  Еліна Свенцицька – доктор філологічних наук, професор, українська письменниця, автор багатьох книг, зокрема „Білий лікар”, „Мої шедеври” (видавництво „Каяла”). Поезію пише українською мовою, а прозу – російською. Лауреат літературної премії „Планета поета” ім. Л. Вишеславського, премії Української бібліотеки м. Філадельфія (США) та І премії Фестивалю малої прози (Москва).

20 червня 2017 року – творча зустріч та дискусія з Ґжеґожем Ґауденом, екс-директором Польського Інституту Книжки, Міністерство Культури та Національної Спадщини РП. 

24 грудня 2016 року – передноворічні літературні зустрічі з відомими сучасними українськими письменниками Софією Андрухович та Андрієм Бондарем. Софія Андрухович уперше зустрілася з дрогобицькими шанувальниками своєї творчості та розповість про роман „Фелікс Австрія”, а Андрій Бондар познайомив зі своєю новою книгою „І тим, що в гробах”.

11 листопада 2016 року – авторська зустріч з Олександром Ірванцем та презентація його книжок „Вибране за 33 роки” і „Санітарочка Рая”. Олександр Ірванець – український поет, прозаїк, перекладач, викладач Острозької академії, автор „Хвороби Лібенкрафта”, „Рівне/Ровно”, „Сатирикон – ХХІ” та яскравих віршів і понад двох десятків книжок, котрі нині вже – у золотому фонді сучасної української літератури. 

11 жовтня 2016 року – авторська зустріч з Андрієм Любкою та презентація його нової книжки „Кімната для печалі”. Андрій Любка – український поет, письменник, перекладач, лауреат літературних премій, куратор літературних фестивалів. Уперше відвідав Дрогобич на запрошення Полоністичного центру як учасник V Міжнародного Фестивалю Бруно Шульца у 2012 році, згодом – разом із Олександром Бойченком – у 2013 році у рамках проекту „Передноворічні літературні  зустрічі” та у 2014 році у рамках щорічного проекту Полоністичного центру „Друга осінь”, відтак у вересні 2015 року запрезентував свою книжку „Карбід” та поетичну збірку „Найгірше позаду” польського поета Богдана Задури у своїх перекладах.

12 травня 2016 року – літературно-дискусійна зустріч з Юрієм Іздриком та презентація його нової книжки „Summa” (у співавторстві з Євгенією Нестерович) у Дрогобицькій міській бібліотеці ім. В’ячеслава Чорновола. Захід відбувся у рамках проекту „Мережа”, організатором якого є Міжнародна літературна корпорація MERIDIAN CZERNOWITZ. Проект реалізовано за підтримки Міжнародного фонду „Відродження”. Упродовж квітня-червня 2016 Юрій Іздрик відвідав 27 міст. „Мережа” – це проект, спрямований на налагодження внутрішнього суспільного діалогу в Україні в умовах збройного конфлікту на сході, охоплює всю територію нашої держави та має літературно-дискусійні майданчики у 27 містах, що слугують прикладом діалогу між людьми протилежних переконань.

Інформаційні партнери: Громадське Культура, Громадське радіо, „Газета по-українськи”, журнал „Країна”, Gazeta.ua, онлайн-книгарня Yakaboo.ua

Партнери у місті Дрогобичі: Полоністичний науково-інформаційний центр ім. Ігоря Менька ДДПУ ім. Івана Франка, Інтернет-ґазета „Майдан” (http://maydan.drohobych.net/)

25 – 26 грудня 2015 року – передноворічні літературні зустрічі з відомими сучасними українськими письменниками Юрієм Андруховичем та Юрієм Винничуком.

Зустріч з Юрієм Андруховичем та Юрієм Винничуком у „Локалі на Панській”
Зустріч з Юрієм Андруховичем та Юрієм Винничуком у міській бібліотеці ім. В’ячеслава Чорновола

9 вересня 2015 року – літературні презентації книжок „Найгірше позаду” сучасного польського письменника Богдана Задури і „Карбід” сучасного українського письменника та поета Андрія Любки у читальній залі Міської бібілотеки ім. В’ячеслава Чорновола.

Зліва направо: Богдан Задура, Андрій Любка

Зліва направо: Богдан Задура, Андрій Любка

23 – 24 грудня 2014 року – передноворічні літературні зустрічі з Юрієм Андруховичем. Презентація нової книжки Юрія Андруховича „Тут похований Фантомас”.

Під час авторської зустрічі з Юрієм Андруховичем у Міській бібліотеці ім. В’ячеслава Чорновола

Під час авторської зустрічі з Юрієм Андруховичем у Міській бібліотеці ім. В’ячеслава Чорновола

23 – 24 грудня 2013 року – передноворічні літературні зустрічі. Авторський вечір Олександра Бойченка та Андрія Любки. Олександр Бойченко та Андрій Любка: зустріч з читачами.

12 вересня 2013 року – презентація книжки „Поєднання через важку пам’ять. Волинь 1943”. Упорядник, редактор книги Олександра Зіньчук (Люблін, Польща).
Книжка „Поєднання через важку пам’ять. Волинь 1943” – це один із результатів польсько-українського проекту з однойменною назвою, започаткованого 2012 року. Завданням цієї ініціативи є представлення нелегкої спільної історії поляків і українців. Проект є результатом віднаходження шляхетних і справедливих людей – українців, які рятували поляків під час трагічних подій в 1943 – 1945 років на Волині і Галичині, та поляків, які допомагали українцям під час братовбивчої боротьби. Це перший проект такого типу: спільний документаційний і, водночас, символічний задум, в якому зустрілися два покоління поляків і українців. Це приклад доброї практики для інституцій чи людей, зацікавлених тематикою пам’яті і поєднання. Проект дає можливість зрозуміти людську поведінку перед обличчям війни і зла, показує особистостей, які рятували життя іншої людини, незалежно від її віровизнання, походження чи національності. Презентоване видання – це спроба комплексного підходу до проблем складної історичної пам’яті українців і поляків.
Prysutnist_image01311 вересня 2013 року – презентація творчості та українських перекладів сербського письменника Срджана Срдича.
Інформація про автора: Срджан Срдич народився у Кікінді 1977 року. Закінчив філологічний факультет Белградського університету (кафедра світової літератури та літературної теорії), де тепер пише докторську дисертацію. Переможець конкурсу на найкращий прозовий твір зренянського часопису „Улазніца” (2007), лауреат літературної премії імені Лази Лазаревича за найкраще неопубліковане сербське оповідання 2009 року. Нагороджений стипендією імені Борислава Пекича (2010). За книжку „Espirando”, перекладену українською мовою та видану у видавництві „Літопис”, одержав літературну премію імені Біляни Йованович, а також літературну премію імееі Едо Будіши за 2011 рік. Автор романів «Мертве поле» (2010) та „Саторі” (2013), а також збірки  оповідань „Espirando” (2011). Твори Срджана Срдича перекладалися албанською, угорською, румунською, українською та польською мовами.

10 вересня 2013 року – студійний візит видатних польських митців та культурних діячів (Анда Роттенберґ, Маша Потоцька, Дорота Монкевіч, Кристина Пйотровська, Іренеуш Грін).
Анда Роттенберґ – історик мистецтва, критик, куратор виставок, у 1993 – 2001 роках директор Національної Галереї Мистецтв у Варшаві, член Міжнародної Асоціації Критиків Мистецтва, член Міжнародного фонду  «Manifesta», член Міжнародного фонду «Germinations».
Маша Потоцька – критик та куратор мистецтва, автор книг з філософії мистецтва, автор публікацій з естетики та історії мистецтва; з 2010 року директор Музею Сучасного Мистецтва у Кракові, член Міжнародної Асоціації Художників, член Міжнародної Асоціації Критиків Мистецтва, член Міжнародної Асоціації Кураторів Сучасного Мистецтва.
Дорота Монкевіч – мистецтвознавець, з 2009 року директор Сучасного Музею у Вроцлаві, голова польської секції Міжнародної Асоціації Критиків Мистецтва, автор понад 100 мистецтвознавчих публікацій.
Критстина Пйотровська – митець візуального та перформативного мистецтва, автор фільмів та відео-інсталяцій, куратор мистецтва.
Іренеуш Ґрін – письменник, фотограф, видавець, менеджер культури, директор Вроцлавського Фестивалю ім. Бруно Шульца.

12 липня 2013 року – презентація книжки „Відлуння Вулиці Крокодилів” з текстами Віри Меньок, Андрія Юркевича, Остапа Дзондзи українською, польською та англійською мовами та відео-арт короткометражних фільмів з однойменною назвою, створених дрогобицькою мисткинею Ольгою Чигрик. Prysutnist_image01512 вересня 2012 року – презентації перекладів творів Бруно Шульца в рамках V Міжнарожного Фестивалю Бруно Шульца в Дрогобичі.