[Зміст]{Contents} 278–281
Березянська В. [Іван Франко і проблема становлення української наукової мови]{Ivan Franko and formation of the Ukrainian academic language} 4–15
Котович В. [Трансонімізація як вияв просторового принципу найменування поселень]{Transnomination as manifestation of the spatial principle of settlement names} 38–48
Назарець В. [Типологія жанрово-тематичних різновидів присвяти]{Typology of genre-thematic varieties of dedication} 68–84
Пишна Н. [Історія найменувань кондака та ікоса]{The history of names kontakion and ikos} 97–107
Явір Л. [Символічне навантаження лексеми серце в поезіях Івана Франка]{Symbolic loading of the lexeme heart in Ivan Franko’s poetic writings} 121–134
Гулевич Л. [Наративні форми моделювання світу у прозі Миколи Устиновича]{Narrative forms of modeling the world in Mykola Ustyanovych’s prose} 144–153
Зубрицький М. [Психологізм соціальних новел Василя Стефаника]{Psychologism of social novels of Vasyl’ Stefanyk} 168–183
Огар А. [Суперечливі аспекти поняття “концепт”]{Controversial aspects of the term concept} 242–252
Дучимінська Г., Харкавців І. [Вплив німецьких інтерпретацій на сприйняття образу Гамлета Шекспіра у Франції]{The influence of the German interpretations on the comprehension of the image of Shakespeare’s Hamlet in France} 264–273
[Наші автори]{Our authors} 274–277
[Вимоги]{Requirements} 282–283
[Зміст]{Contents} 269–274
Гоцинець І. [Негативний аксіологічний зміст номінації зона у поезії чорнобильської тематики]{Negative axiological meaning of nomination zone in poetry about Chernobyl} 45–53
Демберецька М. [Словотвірний потенціал напівсуфіксів німецьких прикметників]{Combining power of German adjective-forming half-suffixes} 54–63
Іваночко Г. [Сакральний світ у творах “Во дні они” Наталени Королеви]{Sacred world in the works of Natalena Koroleva} 64–73
Куза А. [Релігійна фразеологія проповідей Святослава Шевчука]{Religious phraseology of Sviatoslav Shevchuk’s preaches} 87–98
Мішеніна Т. [Інтерфереми в сучасній українській мові]{Interferem in the modern Ukrainian language} 109–120
Мацьків П. [Лінгвокогнітивне дослідження біблійного тексту]{Linguo-cognitive investigation of the biblical text} 121–130
Олімпська А. [Синтаксичний простір американських поетичних текстів у когнітивному висвітленні]{Syntactic space of American poetic texts in a cognitive perspective} 131–145
Пікуш О. [Фонологічні неологізми в англійській мові: специфіка їх утворення]{Phonological neologisms in the English language: peculiarity of their formation} 158–166
Штибель Ю. [Словесні образи-символи в біблійному тексті]{Verbal image-symbols in the biblical text} 167–176
Біличенко О. [Особливості національної художньої літератури в культурі сучасного інформаційного суспільства]{Peculiarities of national literature in the culture of a contemporary informational society} 177–185
Власенко Л. [К.К. Павлова. Поетична доля забутої поетеси]{К.К. Pavlova. Literary fate of the forgotten poetess} 186–195
Прима Л. [“Тремтлива далечінь” утаємниченого слова Любомира Сеника]{“Trembling Remoteness” of mysteriously hidden words in the sonnet by Lyubomyr Senyk} 213–226
Радченко О. [“Літня ніч” Й.В. Ґете: спроба іманентної інтерпретації]{Goethe’s “Summer Night”: an attempt of immanent interpretation} 227–237
Шевців Г., Шевців Р. [Творчий доробок Й.-В. Ґете в рецепції Івана Франка]{Some Ivan Franko’s remarks on Goethe’s artistic heritage} 238–247
Лагдан С. [Аксіологічні аспекти формування мовної особистості сучасного студента]{The axiological aspects of linguistic identity formation of modern student} 256–264
[Наші автори]{Our authors} 265–268
[Зміст]{Contents} 226–231
Барчук В. [Морфологічний рівень репрезентації таксису]{The morphological level of representation of taxis} 4–15
Гоцинець І. [Мовний образ Чорнобиля в поезії Івана Гнатюка]{Verbal image of Chernobyl in the poetry of Ivan Hnatiuk} 28–37
Смерчко А. [Принципи ідеографічної характеристики фразеологічних одиниць]{The principles of the ideographic characteristic of phraseological units} 105–115
Шпить О. [Займенники гоноративності в пам’ятках XVI – XVII століття]{Pronouns of politeness in the Language of the 16th and 17th centuries} 127–138
Щепанська Х. [Предметно-чуттєва основа словообразу серце в українській поезії ХІХ століття]{Subject-sensory basis of the verbal image of heart in the Ukrainian poetry of the 19th century} 139–150
Яцків Р. [Лінгвокультурологічний аспект біблієантропоніма Марія]{Linguistic and cultural aspects Biblical anthroponym Maria} 151–161
Айзенбарт Л. [Культурний синкретизм термінів «пограниччя» та «креси»: літературний аспект]{Cultural syncretism of concepts «Borderland» and «Kresy»: literary critisizm aspect} 162–172
Дидик-Меуш Г. [Атрибутив і жанр (за текстом львівської пам’ятки 1631 р.)]{The attributive and the genre (in the Lviv relic text of 1631)} 173–180
Зубрицький М. [Слово як основа Божої премудрості у вихованні нових поколінь]{The Word As The Basis of God’s Wisdom in the Education of New Generations} 181–189
Яворська О. [Суб’єкт пам’яті та його наративні стратегії в мемуаристиці]{Subject of memory and its narrative strategies in a the memoire literature} 213–221
[Наші автори]{Our authors} 222–225
[Вимоги]{Requirements} 232–233
[Зміст]{Contents} 422–429
І. ЛІНГВІСТИЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ ХУДОЖНЬОГО, ПУБЛІЦИСТИЧНОГО ТА НАУКОВОГО ДИСКУРСУ ІВАНА ФРАНКА
Ґрещук В., Ґрещук В. [Франкознавча проблематика в науковій спадщині Івана Ковалика]{Franko issues in scientific legacy of Ivan Kovalyk} 28–37
Поповський А. [Мовно-художня творчість та мовознавча (термінологічна) діяльність Івана Франка]{Ivan Franco’s artistic works and linguistic (terminological) activity} 38–48
Паночко М. [Іван Франко та становлення української правничої термінології]{Ivan Franko and formation of Ukrainian juridical terminology} 49–56
Кочан І. [Заголовки малої прози І. Франка як актуалізатори художнього тексту]{Ivan Franko small prose titles as literary text actualizers} 57–65
Федурко М., Огар А. [Вербалізація концепту слово у поезії Івана Франка (на матеріалі збірки «З вершин і низин»)]{Verbalization of the concept word in Ivan Franko’s poetry (based on the collection «From the high and low»)} 66–74
Сколоздра-Шепітко О. [Онімний простір оповідання Івана Франка «Герой поневолі»]{The onymic space of Ivan Franko’s story «An Unwilling Hero»} 85–91
Зубрицька М. [Лексико-семантичні особливості бойківських говірок у художньому дискурсі Івана Франка]{Lexical semantic peculiarities of Boykian dialects in the literary discourse of Ivan Franko} 101–107
Гулевич Л. [Образний світ Миколи Устияновича та Івана Франка: рух художньої думки]{The imaginative world of Mykola Ustiyanovych and Ivan Franko: the movement of artistic thought} 108–115
Лужецька Н. [Імпліцитні текстові засоби в комунікативно-прагматичному полі І. Франка]{Implicit textual means in the communicative pragmatic field of Ivan Franko} 116–122
Стецик М. [Поема Івана Франка «Мойсей» як лінгвоментальний феномен]{Ivan Franko’s poem «Moses» as a linguomental phenomenon} 123–134
Іваночко Г. [Автологічне слово в «Тюремних сонетах» Івана Франка]{Poetic autology in Ivan Franko’s «Prison sonnets»} 142–153
ІІ. АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ ЛЕКСИКОЛОГІЇ, ФРАЗЕОЛОГІЇ, ГРАМАТИКИ ТА СТИЛІСТИКИ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
Завальнюк І. [Специфіка й форми вияву інтертекстуальності в заголовках газет Вінниччини]{The peculiarities and forms of intertextuality in the newspaper headlines of Vinnytsia region} 199–208
Мацьків П. [Семантичний обшир лексеми віра: словниково-діахронний та фразеологічний аспекти]{Semantic features of the lexeme faith: lexical, diachronic and phraseological aspects} 266–273
Філіпчук М. [Символіка фразеологічних одиниць в етнокультурному контексті]{The symbolism of phraseological units in the ethnocultural context} 274–281
Прокопчук Л. [Компаративні фразеологізми із зоонімічним компонентом в епічних творах Івана Багряного]{Comparative idioms with zoonymic component in the epic works of Ivan Bagryanyi} 282–288
Коваленко Н. [Соматизми у діалектному просторі та в складі фразеологізмів]{Somatisms in the dialect space and in phraseological units} 298–303
Моргун А., Прокопович Л. [Мовно-естетична репрезентація небесного простору в поетичній практиці другої половини ХХ ст.]{Lingual aesthetic representation of celestial space in the poetic practice of the second half of the twentieth century} 304–312
Баранська Л. [Молитовні мотиви в прозі Марії Матіос (стилістичний аспект)]{Prayer motifs in the prose by Maria Matios (stylistic aspect)} 313–319
Лісняк Н. [Поетичний образ щастя в лемківських піснях]{Poetic image of happiness in Lemko songs} 320–325
Біда І., Стецик М. [Сакральна лексика в новелах Василя Стефаника]{The sacral lexemes in the novels of Vasyl Stefanyk} 348–356
Деренчук Н. [Особливості формування маніпулятивної стратегії в українському політичному дискурсі]{Peculiarities of formation of manipulative strategy in the Ukrainian political discourse} 357–364
Курило О. [Фразеологічні одиниці в повісті І. Нечуя-Левицького «Кайдашева сім’я»]{Phraseological units in the I. Nechuy-Levitsky’s novel «The Kaydash family»} 365–374
ОГЛЯДИ ТА РЕЦЕНЗІЇ
НАУКОВА ХРОНІКА
[Реферати]{Abstracts} 381–415
[Наші автори]{Our authors} 416–421
430–431
[Титул]{Title}
[Зміст]{Contents} 160–163
Гоцинець І. Л. [Образ людина в прозових творах чорнобильської тематики]{The image person in prose works of chernobyl theme} 4–10
Зубрицький М. Є. [Національні аспекти виховання молоді в працях Івана Франка]{National aspects of youth education in the Ivan Franko’s works} 11–17
Колпаков М. О. [Словотвірні особливості української термінології художньої обробки металу]{Word-specific features Ukrainian terminology of artistic metal processing} 25–33
Коновалова О. С. [Девербативи з суфіксами -к(а), -нк(а), -івк(а), -ачк(а) в художньому дискурсі Івана Франка]{Deverbatives with suffix -k(a), -nk(a), -ivk(a), -achk(a) in art discourse of Ivan Franko} 34–41
Котович В. В. [Теоретичні аспекти лінгвокультурологічного дослідження ойконімії України]{Theoretical aspects of linguocultural study of oikonimiya of Ukraine} 42–52
Маркова М. В. [Петраркізм: проблема визначення та історія вивчення]{Petrarchism: problem of identification and history of research} 66–79
Melnyk O. V. [General conformities of M. Markevych’s and T. Shevchenko’s creative activities: comparative cut]{Основні риси творчості М. Маркевича та Т. Шевченка: порівняльний вимір} 80–90
Чобанюк М. М. [Латиноамериканська література в руслі теорії концептуального художнього синтезу (Варгас Льйоса)]{Latin american literature at the role of the conceptual artistic synthesis theory (Vargas Liosa)} 118–125
Яворська О. М. [Конотаційний спектр поняття пам’яті]{Connotative spectrum of notion memory} 126–135
Яцків Р. Б. [Релігійна лексика в поетичному словнику Неоніли Стефурак]{Religious vocabulary in poetic dictionary of Neonila Stefurak} 136–143
[Реферати]{Abstracts} 144–157
[Наші автори]{Our authors} 158–159
[Вимоги]{Requirements} 164–165
430–431
[Титул]{Title}
[Зміст]{Contents} 7–10
Колесник Н. [Основні методи дослідження фольклоронімів]{Basic research methods of folkloronyms} 27–38
Кондратів І. [Метафора як засіб омовлення поняттєвого апарату міжкультурної комунікації]{Metaphor as a means of verbalization of conceptual apparatus of intercultural communication} 39–47
Котович В. [Етнолінгвістичний аспект вивчення ойконімікону України]{Ethnolinguistic aspect of the study of the oikonymicon of Ukraine} 48–58
Купчинська З. [До словника власних назв (на матеріалі архаїчної ойконімії України). ІІ]{To the dictionary of proper names (on the material of archaic oikonyms of Ukraine). II} 74–88
Лужецька Н. [Смислова реалізація термінів-політонімів у наукових текстах Івана Франка]{Sense realization of the terms-politonyms in scientific texts of Ivan Franko} 89–97
Мацьків П. [Особливості функціонування дієслів мовлення в біблійному тексті]{Features of functioning of verbs of speech in the Biblical text} 98–106
Ніколаєва Т. [Особливості художнього перекладу з української на англійську мову]{Features of literary translation from Ukrainian to English} 119–127
Пуряєва Н. [Українська мова в літургійній практиці українських церков]{Ukrainian language in the liturgical practice of Ukrainian churches} 128–146
Романов С. [Онтологічна персоналізація Лесі Українки та Ольги Кобилянської: родинний простір]{Lesya Ukrainka’s and Olga Kobylianska’s ontological personalization: family space} 147–155
Федурко М. [Лексичні домінанти збірки Петра Карманського «Ой люлі, смутку»]{Lexical dominants of Petro Karmansky’s collection «Oi liuli, smutku» («Oh luli, sorrow»)} 156–165
Чобанюк М. [«Синтез» як художньо-естетичний феномен культури ХХ – ХХІ століття]{«Synthesis» as an artistic-aesthetic phenomenon of culture in the XX–XXI centuries} 176–185
Shchepanska Kh. [The levels of imagery in the poetic text]{The levels of imagery in the poetic text} 186–194
ОГЛЯДИ ТА РЕЦЕНЗІЇ
[Титул]{Title}
Boychuk N., Kharkavtsiv I. [Peculiar features of the English Internet discourse: pragmatic and sociolinguistic aspects]{Особливості англомовного інтернет-дискурсу: прагматичний та соціолінгвістичний аспекти} 19–27
Купцова Т., Колієва І. [[Ґендерна репрезентація архетипного образу відьми крізь призму української літератури]{Gender representation of the archetypical image of a witch through the prism of the Ukrainian literature} 28–38
Купчинська З. [Посесивні географічні назви на *-ovъ/*-evъ Лівобережжя у ХVIIІ ст.]{Possessive geographical names ending in *-ovъ/*-evъ of the Left Bank in XVIII century} 39–59
Мустафаева П. [Вопросы искажения фактов в описании реальности в историческом романе]{The questions of distortion of facts in description of reality in a historical novel} 60-68
Пославська Н., Коляда А. [Формули мовленнєвого етикету в текстах українських народних казок]{Formulae of speech etiquette in the texts of Ukrainian folk tales} 69–82
Струганець П. [Метафора у футбольному телерепортажі]{Metaphor in football TV reporting} 93–100
Chobanyuk M. [Interpretation of Ukrainian postmodernism at the turn of millennium]{Інтерпретація українського постмодернізму на межі тисячоліть} 109–117
Шистеров І. [Прислівник як частина морфологічного курсу у світлі новітніх технологій]{Adverb as a part of the morphological course in the light of new technologies} 118–125
Shchepanska Kh. [The mental level of imagery in the Ukrainian linguistic culture (on the example of the image of heart)]{Ментальний рівень образності в українській лінгвокультурі (на прикладі образу серця)} 126–134
ПОСТАТІ
Сабат Г. [Пам’яті незабутнього вчителя Мирона Борецького]{In memory of unforgettable teacher Myron Boretskyi} 135–139
Шистеров І. [Знаний дослідник української фразеології]{Famous researcher of Ukrainian phraseology} 140-146